A razão por que a despedida nos dói tanto é que nossas almas estão ligadas.
Talvez sempre tenham sido e sempre serão.
Talvez nós tenhamos vivido mil vidas antes desta e em cada uma delas nós nos encontramos.
E talvez a cada vez tenhamos sido forçados a nos separar pelos mesmos motivos.
Isso significa que este adeus é ao mesmo tempo um adeus pelos últimos dez mil anos e um prelúdio do que virá.
Nicholas Sparks
The End
At the end of a rainbow
You'll find a pot of gold
At the end of a story
You'll find it's all been told
But our love has a treasure
Our hearts can always spend
And it has a story
Without any end
At the end of a river
The water stops its flow
At the end of a highway
There's no place you can go
But just tell me you love me
And you are only mine
And our love will go on
Till the end of time
At the end of a river
The water stops its flow
At the end of a highway
There's no place you can go
But just tell me you love me
And you are only mine
And our love will go on
Till the end of time
Till the end of time
______________
Tradução
O fim
No final de um arco-íris
Você achará um pote de ouro
No final de uma história
você entenderá tudo que foi contado
Mas nosso amor tem um tesouro
Que nossos corações sempre poderão dispor
E tem uma história
Sem qualquer fim
No final de um rio
A água pára seu fluxo
No final de uma estrada
Não há lugar algum que você possa ir
Mas diga apenas que me ama
E que você é só minha
E nosso amor irá durar
Até o fim dos tempos
No final de um rio
A água pára seu fluxo
No final de uma estrada
Não há lugar algum que você possa ir
Mas diga apenas que me ama
E que você é só minha
E nosso amor irá durar
Até o fim dos tempos
Até o fim dos tempos
Fotos Google: