"Prefiro ter sentido seu cabelo uma vez, prefiro ter tocado sua mão uma vez, prefiro ter lhe beijado uma vez, do que passar a eternidade sem isso."

Cidade dos Anjos

quarta-feira, 26 de dezembro de 2018

Que 2019 seja melhor pra todos nós!

De repente num momento fugaz, os fogos de artifício anunciam que o ano novo está presente e o ano velho ficou para trás.

De repente, num instante fugaz, as taças se cruzam e o champagne borbulhante anuncia que o ano velho se foi e o ano novo chegou.

De repente, os olhos se cruzam, as mãos se entrelaçam e os seres humanos, num abraço caloroso, num só pensamento, exprimem um só desejo e uma só aspiração: 

Paz e Amor.

De repente, não importa a nação; não importa a língua, não importa a cor, não importa a origem, porque sendo humanos e descendentes de um só Pai, lembramo-nos apenas de um só verbo: 

Amor.

De repente, sem mágoa, sem rancor, sem ódio, cantamos uma só canção, um só hino:

O da Liberdade.

De repente, esquecemos e lembramos do futuro venturoso, e de como é bom viver.

Autor Desconhecido



Anos difíceis, esperança de novos tempos, novos rumos, novas conquistas.

Decepções, alegrias, tudo faz parte dessa nossa jornada, aprender a lidar com cada uma delas é essencial e a maneira com que encaramos esses sentimentos é que vai traçar o nosso destino, ele está unicamente em nossas mãos e ligados diretamente às nossas escolhas, ao nosso livre arbítrio.

Espero que 2019 seja melhor, não apenas para mim, mas para todas as pessoas.

Que o Ser Humano seja tocado pelo amor, pelo sentimento de justiça, pela dádiva de partilhar, dividir e não apenas pela vontade de somar e subtrair.

Que a violência perca para a paz e que o clamor dos que sofrem alcancem os céus chegando aos ouvidos de Deus, que a dor seja curada, que as feridas sejam saradas, que as lágrimas sejam enxugadas.

O fim do mundo não aconteceu como previsto e nem vai acontecer, a não ser para aqueles que desistiram de viver e se entregaram à própria sorte... ou morte.

O ciclo continua e é mais um ano que começa, o que faremos dele está nas nossas mãos, a história é a gente quem faz.

Fernando Rocha
___________

Fotos Google:


sexta-feira, 14 de dezembro de 2018

Simon & Garfunkel - The Sound of Silence

Silêncios e Palavras

Não diga as coisas com pressa, mais vale um silêncio certo que uma palavra errada.

Demora naquilo que você precisa dizer.

Livre-se da pressa de querer dar ordens ao mundo, é mais fácil a gente se arrepender de uma palavra que de um silêncio.

Palavra errada, na hora errada, pode se transformar em ferida naquele que disse, e também naquele que ouviu.

Em muitos momentos da vida o silêncio é a resposta mais sábia que podemos dar a alguém.

Por isso, prepara bem a palavra que será dita.

Palavras apressadas não combinam com sabedoria.

Os sábios preferem o silêncio.

E nos seus poucos dizeres está condensada uma fonte inesgotável de sabedoria.

Não caia na tentação do discurso banal, da explicação simplória.

Queira a profundidade da fala que nos pede calma.

Calma para dizer, calma para ouvir.

Hoje, neste tempo de palavras muitas, queiramos a beleza dos silêncios poucos.

Padre Fábio de Melo


The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp

When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening

People writing songs
That voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence

Fools, said I, you do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach to you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out it's warning
In the words that it was forming

And the sign said
The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence
_____________________________

O Som do Silêncio

Olá, escuridão, minha velha amiga
Vim conversar com você de novo
Porque uma visão suavemente arrepiante
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada em minha mente
Ainda permanece dentro do som do silêncio

Em sonhos atormentados, eu caminhei só
Em ruas estreitas de pedregulhos
Sob a luz da lâmpada de uma rua
Levantei minha lapela para me proteger do frio e umidade

Quando meus olhos foram apunhalados
Pelo brilho de uma luz de neon
Que rachou a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem dizer
Pessoas ouvindo sem escutar

Pessoas escrevendo canções
Que vozes jamais compartilharam
E ninguém ousava
Perturbar o som do silêncio

Tolos, eu disse, vocês não sabem
Que o silêncio cresce como um câncer
Escutem-me, eu posso ensinar a vocês
Peguem meu braço, eu posso alcançá-los
Mas minhas palavras caíam como gotas silenciosas de chuva
E ecoaram nos poços do silêncio

E as pessoas se curvavam e rezavam
Ao Deus de neon que elas criaram
E a placa mostrou o seu aviso
Nas palavras que formava

E a placa dizia
As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô
E nos corredores dos cortiços
E sussurradas no som do silêncio
________________________

Fotos Google:





quarta-feira, 5 de dezembro de 2018

Vanessa Williams - Colours of the wind

"O único homem que nunca comete erros é aquele que nunca faz coisa alguma, não tenha medo de errar, pois você aprenderá a não cometer duas vezes o mesmo erro."

Franklin D. Roosevelt



Colours Of The Wind

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You learn things you never knew
You never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
or ask the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colours of the wind?
Can you paint with all the colours of the wind?

Come run the hidden pinetrails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they're worth

The rainstorm and the rivers are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle in a hoop that never ends

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
or let the eagle tell you where he's been
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colours of the wind?
Can you paint with all the colours of the wind?

How high does the sycamore grow
If you cut it down, then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
Or whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colours of the wind
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
___________________

Tradução

Cores do Vento

Você acha que qualquer terra em que você chega lhe pertence
A terra é apenas algo morto que você pode reivindicar
Mas eu sei que cada pedra, árvore e criatura
Tem uma vida, tem um espírito, tem um nome.

Você acha que as únicas pessoas que são humanas
São as pessoas que parecem e pensam como você
Mas se você seguir as pegadas de um estranho
Você vai aprender coisas que você nem imaginava que poderiam existir.

Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul,
Ou perguntou ao lince por que ele grunhiu?
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Pode pintar com todas as cores do vento?

Venha percorrer os caminhos de pinheiros escondidos da floresta
Venha saborear as doces frutinhas da terra
Venha rolar em todas as riquezas à sua volta
E por uma vez não pense no que elas valem.

A tempestade e o rio são meus irmãos
A garça e a lontra são minhas amigas
E nós estamos todos conectados uns aos outros
Em um círculo, em um laço que nunca acaba.

Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul,
Ou perguntou ao lince por que ele grunhiu?
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Pode pintar com todas as cores do vento?

A que altura chega o ácero?
Se você o derrubar, então nunca saberá.

E nunca ouvirá o lobo uivar à lua cheia azul.
Não importa se somos brancos ou de pele escura,
Precisamos cantar com todas as vozes das montanhas,
Precisamos pintar com todas as cores do vento.

Você pode possuir a Terra, e ainda assim
Tudo que possuirá será terra
Até você poder pintar com todas as cores do vento.

Fotos Google:














terça-feira, 4 de dezembro de 2018

Michael Jackson - One day in your life

"É errado pensar que o amor vem do companheirismo de longo tempo ou do cortejo perseverante.

O amor é filho da afinidade espiritual e a menos que esta afinidade seja criada em um instante, ela não será criada em anos, ou mesmo em gerações."

Khalil Gibran



One Day In Your Life

One day in your life
You'll remember a place
Someone touching your face
You'll come back and you'll look around, you'll

One day in your life
You'll remember the love you found here
You'll remember me somehow
Though you don't need me now
I will stay in your heart
And when things fall apart
You'll remember one day

One day in your life
When you find that you're always waiting
For a love we used to share
Just call my name, and I'll be there

You'll remember me somehow
Though you don't need me now
I will stay in your heart
And when things fall apart
You'll remember one day

One day in your life
When you find that you're always longing
For a love we used to share
Just call my name, and I'll be there
______________ 

Tradução

Um dia na sua vida

Um dia na sua vida
Você vai lembrar de um lugar
De alguém tocando seu rosto
Você vai voltar, e vai olhar ao seu redor

Um dia na sua vida
Você vai lembrar do amor que encontrou aqui
Você vai lembrar de mim de alguma forma
Embora você não precise de mim agora
Eu vou ficar no seu coração
E quando as coisas desmoronarem
Você vai lembrar de um dia

Um dia na sua vida
Quando você descobrir que você sempre esteve esperando
Por um amor que costumávamos dividir
Apenas chame o meu nome, e eu estarei lá

Você vai lembrar de mim de alguma forma
Embora você não precise de mim agora
Eu vou ficar no seu coração
E quando as coisas desmoronarem
Você vai lembrar de um dia

Um dia na sua vida
Quando você descobrir que sempre esteve aguardando
Por um amor que costumávamos dividir
Apenas chame o meu nome, e eu estarei lá.

Fotos Google:








sábado, 24 de novembro de 2018

Emilio Santiago - Viagem

Sorri quando a dor te torturar
E a saudade atormentar
Os teus dias tristonhos vazios

Sorri quando tudo terminar
Quando nada mais restar
Do teu sonho encantador

Sorri quando o sol perder a luz
E sentires uma cruz
Nos teus ombros cansados doridos

Sorri vai mentindo a sua dor
E ao notar que tu sorris
Todo mundo irá supor
Que és feliz

Charles Chaplin



Viagem

Oh! tristeza me desculpe
Estou de malas prontas
Hoje a poesia
Veio ao meu encontro
Já raiou o dia
Vamos viajar.

Vamos indo de carona
Na garupa leve
Do vento macio
Que vem caminhando
Desde muito tempo
Lá do fim do mar.

Vamos visitar a estrela
Da manhã raiada
Que pensei perdida,
Pela madrugada
Mas que vai escondida
Querendo brincar.

Senta nessa nuvem clara,
Minha poesia,
Anda se prepara,
Traz uma cantiga
Vamos espalhando
Música no ar.

Olha quantas aves brancas,
Minha poesia
Dançam nossa valsa,
Pelo céu que o dia
Fez todo bordado
De raio de sol.

Oh! Poesia me ajude,
Vou colher avencas
Lírios, rosas, dálias
Pelos campos verdes
Que você batiza
De jardins do céu.

Mas pode ficar tranqüila,
Minha poesia,
Pois nós voltaremos
Numa estrela guia
Num clarão de lua
Quando serenar.

Ou talvez até quem sabe,
Nós só voltaremos
No cavalo baio
No alazão da noite
Cujo o nome é raio,
Raio de luar.

Fotos Google:






sexta-feira, 25 de março de 2016

John Lennon - Imagine

Conta-se que o jovem Tzu-Chang dirigiu-se um dia ao grande Confúcio e perguntou-lhe:

Quantas vezes deve um juiz refletir antes de sentenciar?

Respondeu Confúcio:
Uma vez hoje; dez vezes amanhã.

Assombrou-se o príncipe Tzu-Chang ao ouvir as palavras do sábio.

O conceito era obscuro e enigmático.

Uma vez será suficiente, elucidou com paciência o Mestre, quando o juiz, pelo exame da causa, concluir pelo perdão. 

Dez vezes porém, deverá o magistrado pensar, sempre que se sentir inclinado a lavrar a sentença condenatória.

E concluiu, com sua incomparável sabedoria:

Erra, por certo, gravemente, aquele que hesita em perdoar; erra, entretanto, muito mais ainda aos olhos de Deus, aquele que condena sem hesitar.

Confúcio

 
John Lennon - Imagine

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky

Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too

Imagine all the people
Living life in peace

You may say, i'm a dreamer
But i'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man

Imagine all the people
Sharing all the world

You may say, i'm a dreamer
But i'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
______________________

Tradução

Imagine

Imagine que não há nenhum céu
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
Acima de nós, só o céu

Imagine todas as pessoas
Vivendo o presente

Imagine que não exista nenhum país
Não é difícil de fazer
Nenhum motivo para matar ou morrer
E nenhuma religião também

Imagine todas as pessoas
Vivendo a vida em paz

Você pode dizer que eu sou um sonhador
Mas eu não sou o único
Espero que um dia você se junte a nós
E o mundo será como um só

Imagine que não ha posses
Eu me pergunto se você pode
Não há necessidade de ganância ou fome
A irmandade do homem

Imagine todas as pessoas
Compartilhando o mundo todo

Você pode dizer que eu sou um sonhador
Mas eu não sou o único
Espero que um dia você se junte a nós
E o mundo viverá como um só

Fotos Google:

 
 
 
 
 
 
 
 

quinta-feira, 3 de março de 2016

Whitney Houston - I Will Always Love You

Importante não foi o dia em que te conheci, mas o momento em que você passou a viver dentro de mim.


I Will Always Love You

If I should stay
I would only be in your way.
So I'll go but I know
I'll think of you
Every step of the way.

And I... will always love you
I will always love you
My darling you

Bittersweet memories,
That is all I'm taking with me
So goodbye, please don't cry.
We both know I'm not what you, you need.

And I... will always love you.
I... will always love you, ohhh

I hope life treats you kind
And I hope you'll have
All you've dreamed of.
And I wished you joy
And happiness.
But above all this, I wish you love.

And I... will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I will always love you
I, I will always love you... you

Darling I love you
I'll always
I'll always
Love you
_________________________

Tradução

Eu sempre amarei você

Se eu pudesse ficar
Eu apenas estaria no seu caminho
Então eu irei mas eu sei
Eu pensarei em você
Em cada passo do caminho

E eu sempre amarei você
Eu sempre amarei você
Você meu querido

Doces, amargas lembranças
São tudo o que eu levo comigo
Então, por favor não chore
Nós dois sabemos que eu não sou o que você precisa

E eu sempre amarei você
Eu sempre amarei você

Eu espero que a vida te trate bem
E eu espero que você tenha tudo
Tudo o que você sonhou para ti
E eu lhe desejo prazer
E felicidades
Mas acima de tudo, eu lhe desejo amor

E eu sempre amarei você
Eu sempre amarei você
Eu sempre amarei você
Eu sempre amarei você
Eu sempre amarei você
Eu, eu sempre amarei você

Eu amo você
Eu sempre irei
Eu sempre irei
Amar você

Fotos Google:






domingo, 7 de fevereiro de 2016

Whitney Houston - One moment in time

"Quando se ouve boa música fica-se com saudade de algo que nunca se teve e nunca se terá."

Samuel Howe


One Moment In Time

Each day I live
I want to be a day to give the best of me
I'm only one, but not alone
My finest day is yet unknown
I broke my heart for ev'ry gain
To taste the sweet, I face the pain
I rise and fall, yet through it all this much remains
I want

One moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away

And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
and in that one moment of time
I will feel, I will feel eternity

I've lived to be the very best
I want it all, no time for less
I've laid the plans
Now lay the chance here in my hands
Give me

One moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away

And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
and in that one moment of time
I will feel, I will feel eternity

You're a winner for a lifetime
If you seize that one moment in time
Make it shine
Give me

One moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away

And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
and in that one moment of time
I will feel, I will feel eternity

I will be, i will be free 
___________________

Tradução 

Um instante no tempo

Cada dia que vivo
Eu quero que seja um dia para dar o melhor de mim
Eu sou única mas não [estou] sozinha
Meu melhor dia ainda não é conhecido
Eu quebrei meu coração por cada ganho
Para provar o doce eu enfrentei o sofrimento
Eu levanto e caio, mesmo assim, em meio a tudo, isto persiste
Eu quero

Um instante no tempo
Quando eu for mais do que pensei que poderia ser
Quando todos os meus sonhos estiverem a uma batida de coração de distância

E as respostas couberem todas a mim
Conceda-me um instante no tempo
Quando eu estiver correndo com o destino
Então, naquele instante do tempo
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade

Eu tenho vivido para ser a melhor
Eu quero tudo, não há tempo para menos
Eu tracei os planos
Agora tenho a chance aqui nas minhas mãos
Conceda-me

Um instante no tempo
Quando eu for mais do que pensei que poderia ser
Quando todos os meus sonhos estiverem a uma batida de coração de distância

E as respostas couberem todas a mim
Conceda-me um instante no tempo
Quando eu estiver correndo com o destino
Então, naquele instante do tempo
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade

Você é um vencedor durante uma vida
Se você aproveitar aquele instante no tempo
Faça-o brilhar
Conceda-me

Um instante no tempo
Quando eu for mais do que pensei que poderia ser
Quando todos os meus sonhos estiverem a uma batida de coração de distância

E as respostas couberem todas a mim
Conceda-me um instante no tempo
Quando eu estiver correndo com o destino
Então, naquele instante do tempo
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade

Eu serei, eu serei livre

Fotos Google:







terça-feira, 2 de fevereiro de 2016

Jason Mraz - 93 Milhões de Milhas

Nunca desvalorizes ninguém
Guarda cada pessoa perto do teu coração
Porque um dia podes acordar
E perceber que perdeste um diamante
Enquanto estavas muito ocupado colecionando pedras

Fernando Pessoa



93 Million Miles

93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into your eyes
Oh, my my how beautiful
Oh my beautiful mother
She told me, son in life you're gonna go far
If you do it right, you'll love where you are
Just know, wherever you go
You can always come home

240 thousand miles from the moon
We've come a long way to belong here
To share this view of the night
A glorious night
Over the horizon is another bright sky
Oh my my how beautiful, oh my irrefutable father
He told me, son sometimes it may seem dark
But the absence of the light is a necessary part
Just know, you're never alone, you can always come back home

You can always come back

Every road is a slippery slope
But there is always a hand that you can hold on to
Looking deeper through the telescope
You can see that your home's inside of you

Just know, that wherever you go, no you're never alone, you will always get back home

Home, Home
Ohhh

93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
___________

Tradução

93 Milhões de Milhas

À 93 milhões de milhas do Sol
Pessoas
Preparam-se! Preparam-se!
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz, além do horizonte
Pra bem dentro de seus olhos
Oh, minha nossa, como é lindo!
Oh, minha linda mãe
Ela me disse, filho, você irá longe na vida
E se você fizer as coisas bem feitas, você vai amar o lugar que você está
Apenas saiba
Que onde quer que você vá
Você sempre poderá voltar para casa

À 240 mil milhas da lua
Foi um longo caminho para chegar até aqui
Para compartilhar a visão dessa noite gloriosa
Além do horizonte há outro céu brilhante
Oh, minha nossa, como é lindo!
Oh meu Pai sempre incontestável
Ele me disse: Filho, às vezes tudo vai parecer meio escuro
Mas as vezes
A ausência da luz faz parte da vida
Apenas saiba, que você nunca está sozinho, você sempre poderá voltar pra casa

Apenas saiba
Você nunca está sozinho
E você sempre poderá voltar para casa
Você sempre pode voltar

Toda estrada
É uma subida escorregadia
Mas sempre há uma mão
Na qual você pode se segurar
Olhando profundamente pelo telescópio
Você pode perceber que seu lar
Está dentro de você

Apenas saiba
Que onde quer que você vá
Não, você nunca está sozinho
Você sempre voltará para casa

Casa, casa
Ohhh

À 93 milhões de milhas do sol
Pessoas 
Preparam-se! Preparam-se!
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz
Além do horizonte
Para dentro dos seus olhos

Fotos Google:






domingo, 24 de janeiro de 2016

Câncer de mama: mamografia é essencial

"Não sabemos avaliar a saúde quando a temos, lamentamos a sua falta quando a perdemos."

Marquês de Maricá


Uma doença terrível que pode ser evitada com um simples exame periódico de mamografia, o autoexame é bom, mas não mais tão aconselhável pelos médicos, pois, quando se descobre um nódulo no seio, ele já pode estar em um estado mais avançado podendo trazer complicações para o tratamento.

Perdi uma tia com câncer de mama há uns anos atrás e pude ver o seu sofrimento pedindo em vários momentos para morrer, pois não suportava mais a dor, a dose de morfina já não era mais suficiente para pelo menos amenizar a situação.

Mulheres...

Cuidem-se, façam visitas com regularidade aos seus médicos, não custa nada prevenir esse mal.

Essa reportagem é bem esclarecedora e é para todo o público, não só para o feminino, as mulheres fazem parte da nossa vida em todos os sentidos.

Poderia para ilustrar, colocar algumas fotos da doença e com os sintomas já bem visíveis, com certeza iria chocar aos leitores, mas, o objetivo não é e nem pode ser esse.

O único objetivo é dizer que a prevenção é a melhor forma de se evitar um mal.

Fernando Rocha

Fotos Google












Postagens Populares Mãe Terra

Distante dos olhos, tão perto de mim...