"Prefiro ter sentido seu cabelo uma vez, prefiro ter tocado sua mão uma vez, prefiro ter lhe beijado uma vez, do que passar a eternidade sem isso."

Cidade dos Anjos

domingo, 7 de fevereiro de 2016

Whitney Houston - One moment in time

"Quando se ouve boa música fica-se com saudade de algo que nunca se teve e nunca se terá."

Samuel Howe


One Moment In Time

Each day I live
I want to be a day to give the best of me
I'm only one, but not alone
My finest day is yet unknown
I broke my heart for ev'ry gain
To taste the sweet, I face the pain
I rise and fall, yet through it all this much remains
I want

One moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away

And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
and in that one moment of time
I will feel, I will feel eternity

I've lived to be the very best
I want it all, no time for less
I've laid the plans
Now lay the chance here in my hands
Give me

One moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away

And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
and in that one moment of time
I will feel, I will feel eternity

You're a winner for a lifetime
If you seize that one moment in time
Make it shine
Give me

One moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heart beat away

And the answers are all up to me
Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
and in that one moment of time
I will feel, I will feel eternity

I will be, i will be free 
___________________

Tradução 

Um instante no tempo

Cada dia que vivo
Eu quero que seja um dia para dar o melhor de mim
Eu sou única mas não [estou] sozinha
Meu melhor dia ainda não é conhecido
Eu quebrei meu coração por cada ganho
Para provar o doce eu enfrentei o sofrimento
Eu levanto e caio, mesmo assim, em meio a tudo, isto persiste
Eu quero

Um instante no tempo
Quando eu for mais do que pensei que poderia ser
Quando todos os meus sonhos estiverem a uma batida de coração de distância

E as respostas couberem todas a mim
Conceda-me um instante no tempo
Quando eu estiver correndo com o destino
Então, naquele instante do tempo
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade

Eu tenho vivido para ser a melhor
Eu quero tudo, não há tempo para menos
Eu tracei os planos
Agora tenho a chance aqui nas minhas mãos
Conceda-me

Um instante no tempo
Quando eu for mais do que pensei que poderia ser
Quando todos os meus sonhos estiverem a uma batida de coração de distância

E as respostas couberem todas a mim
Conceda-me um instante no tempo
Quando eu estiver correndo com o destino
Então, naquele instante do tempo
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade

Você é um vencedor durante uma vida
Se você aproveitar aquele instante no tempo
Faça-o brilhar
Conceda-me

Um instante no tempo
Quando eu for mais do que pensei que poderia ser
Quando todos os meus sonhos estiverem a uma batida de coração de distância

E as respostas couberem todas a mim
Conceda-me um instante no tempo
Quando eu estiver correndo com o destino
Então, naquele instante do tempo
Eu sentirei, eu sentirei a eternidade

Eu serei, eu serei livre

Fotos Google:







terça-feira, 2 de fevereiro de 2016

Jason Mraz - 93 Milhões de Milhas

Nunca desvalorizes ninguém
Guarda cada pessoa perto do teu coração
Porque um dia podes acordar
E perceber que perdeste um diamante
Enquanto estavas muito ocupado colecionando pedras

Fernando Pessoa



93 Million Miles

93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into your eyes
Oh, my my how beautiful
Oh my beautiful mother
She told me, son in life you're gonna go far
If you do it right, you'll love where you are
Just know, wherever you go
You can always come home

240 thousand miles from the moon
We've come a long way to belong here
To share this view of the night
A glorious night
Over the horizon is another bright sky
Oh my my how beautiful, oh my irrefutable father
He told me, son sometimes it may seem dark
But the absence of the light is a necessary part
Just know, you're never alone, you can always come back home

You can always come back

Every road is a slippery slope
But there is always a hand that you can hold on to
Looking deeper through the telescope
You can see that your home's inside of you

Just know, that wherever you go, no you're never alone, you will always get back home

Home, Home
Ohhh

93 million miles from the sun
People get ready, get ready
Cause here it comes, it's a light
A beautiful light, over the horizon
Into our eyes
___________

Tradução

93 Milhões de Milhas

À 93 milhões de milhas do Sol
Pessoas
Preparam-se! Preparam-se!
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz, além do horizonte
Pra bem dentro de seus olhos
Oh, minha nossa, como é lindo!
Oh, minha linda mãe
Ela me disse, filho, você irá longe na vida
E se você fizer as coisas bem feitas, você vai amar o lugar que você está
Apenas saiba
Que onde quer que você vá
Você sempre poderá voltar para casa

À 240 mil milhas da lua
Foi um longo caminho para chegar até aqui
Para compartilhar a visão dessa noite gloriosa
Além do horizonte há outro céu brilhante
Oh, minha nossa, como é lindo!
Oh meu Pai sempre incontestável
Ele me disse: Filho, às vezes tudo vai parecer meio escuro
Mas as vezes
A ausência da luz faz parte da vida
Apenas saiba, que você nunca está sozinho, você sempre poderá voltar pra casa

Apenas saiba
Você nunca está sozinho
E você sempre poderá voltar para casa
Você sempre pode voltar

Toda estrada
É uma subida escorregadia
Mas sempre há uma mão
Na qual você pode se segurar
Olhando profundamente pelo telescópio
Você pode perceber que seu lar
Está dentro de você

Apenas saiba
Que onde quer que você vá
Não, você nunca está sozinho
Você sempre voltará para casa

Casa, casa
Ohhh

À 93 milhões de milhas do sol
Pessoas 
Preparam-se! Preparam-se!
Porque lá vem, é uma luz
Uma linda luz
Além do horizonte
Para dentro dos seus olhos

Fotos Google:






Postagens Populares Mãe Terra

Distante dos olhos, tão perto de mim...