"Prefiro ter sentido seu cabelo uma vez, prefiro ter tocado sua mão uma vez, prefiro ter lhe beijado uma vez, do que passar a eternidade sem isso."

Cidade dos Anjos
Mostrando postagens com marcador Earl Grant. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Earl Grant. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 5 de março de 2019

Earl Grant - The End

A razão por que a despedida nos dói tanto é que nossas almas estão ligadas.

Talvez sempre tenham sido e sempre serão.

Talvez nós tenhamos vivido mil vidas antes desta e em cada uma delas nós nos encontramos.

E talvez a cada vez tenhamos sido forçados a nos separar pelos mesmos motivos.

Isso significa que este adeus é ao mesmo tempo um adeus pelos últimos dez mil anos e um prelúdio do que virá.

Nicholas Sparks



The End

At the end of a rainbow
You'll find a pot of gold
At the end of a story
You'll find it's all been told
But our love has a treasure
Our hearts can always spend
And it has a story
Without any end

At the end of a river
The water stops its flow
At the end of a highway
There's no place you can go

But just tell me you love me
And you are only mine
And our love will go on
Till the end of time

At the end of a river
The water stops its flow
At the end of a highway
There's no place you can go

But just tell me you love me
And you are only mine
And our love will go on
Till the end of time
Till the end of time
______________

Tradução

O fim

No final de um arco-íris
Você achará um pote de ouro
No final de uma história
você entenderá tudo que foi contado

Mas nosso amor tem um tesouro
Que nossos corações sempre poderão dispor
E tem uma história
Sem qualquer fim

No final de um rio
A água pára seu fluxo
No final de uma estrada
Não há lugar algum que você possa ir

Mas diga apenas que me ama
E que você é só minha
E nosso amor irá durar
Até o fim dos tempos

No final de um rio
A água pára seu fluxo
No final de uma estrada
Não há lugar algum que você possa ir

Mas diga apenas que me ama
E que você é só minha
E nosso amor irá durar
Até o fim dos tempos
Até o fim dos tempos

Fotos Google:








sexta-feira, 30 de março de 2012

What a Wonderful World * Que mundo maravilhoso!

"Tudo poderia ter sido diferente se as pessoas tivessem sido honestas."

Fernando Rocha



What a Wonderful World

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for meyou
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies so blueclouds of white
The bright blessed days, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying, "how do you do?"
They're really saying, "I love you"

I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more, than I'll never know
And I think to myself, what a wonderful world

Yes, I think to myself, what a wonderful world
_________________

Tradução

Que mundo maravilhoso

Eu vejo as árvores verdes, rosas vermelhas também
Eu as vejo florescer para mim e você
E eu penso comigo... que mundo maravilhoso

Eu vejo os céus tão azuis e as nuvens tão brancas
O brilho abençoado do dia, e a escuridão sagrada da noite
E eu penso comigo... que mundo maravilhoso

As cores do arco-íris, tão bonitas no céu
Estão também nos rostos das pessoas que se vão
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: "como vai você?"
Eles realmente dizem: "eu te amo!"

Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
Eles aprenderão muito mais que eu jamais saberei
E eu penso comigo... que mundo maravilhoso

Sim, eu penso comigo... que mundo maravilhoso

Fotos Google:








Postagens Populares Mãe Terra

Distante dos olhos, tão perto de mim...